Archives de catégorie : Batana

Batana – Claque-fixer

Claque-fixer : v. i. Lire 12 articles de recherche pour rédiger finalement 2 lignes ; glâner des données en ligne pendant des heures pour faire un tableau qui prendra un quart de page. Peut être utilisé comme substantif : « pour … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Claque-fixer

Batana – Souaski

Souaski : n. m. Une série ou un livre que l’on commence 10 ans après tout le monde, et donc où l’on ne peut pas parler de ses émerveillements et surprises. Par extension : un reste de plat gardé au … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Souaski

Batana – Skryzer

Skryzer : v.t. Avoir un Scrabble, et ne pas arriver à placer les lettres sur le plateau. Par extension : quand on te raconte une discussion où tu n’étais pas, penser à un jeu de mot qui aurait juste été … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Skryzer

Ubuntu – Slivover / Batana – Slivover

Slivover : v.i. Cocher enfin une tâche de la ToDo list qui attendait depuis des mois, et regarder avec fierté le résultat en se disant « ça c’est fait » Par extension : passer un coup de fil à un(e) ami perdu … Continuer la lecture

Publié dans Batana, Ubuntu | Commentaires fermés sur Ubuntu – Slivover / Batana – Slivover

Impressions nord-américaines – la Batana du voyage

Et voilà une Batana inspirée par un camping au Cap Jaseux 🙂 Districhieur : n. m. Distributeur de papier essuie-main dont le papier se déchire quand on le touche avec des doigts mouillés (empêchant ainsi de tirer plus de papier), … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Impressions nord-américaines – la Batana du voyage

Batana – Syncrétin

Syncrétin : n.m. Emmerdeur de la dernière minute quand on n’a vraiment plus le temps. Par extension : Loi de Murphy  incarnée par un unique agent. Merci à Guillaume pour cette proposition de Batana, et son extension 🙂 Un bon … Continuer la lecture

Publié dans Batana | 2 commentaires

Batana – Digiaphone

Digiaphone : n. m. Personne qui ne répond pas à vos mails et/ou textos. Par extension : garçon de café qui ne voit pas votre main levée et ne vous entend pas… Merci à Gilles G pour cette Batana.

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Digiaphone

Batana – Velcrotter

Velcrotter : v.i. (Par exemple dans les transports en commun) avoir le velcro de son manteau qui s’accroche au velcro d’un inconnu. Subir cette intimité non voulue avec stoïcisme, en attendant la prochaine station. Par extension : subir la conversation … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Velcrotter

Batana – Samsozifler

Samsozifler : v.t. Devoir prendre dans sa valise quelques affaires de sa conjointe, sinon elle n’arrivera pas à fermer sa propre valise. Ousse-samsozifler : la même chose, mais à l’aéroport. Ousse-ousse-samsozifler : la même chose, mais à l’aéroport au retour. … Continuer la lecture

Publié dans Batana | 2 commentaires

Batana – Centkatpijo (faire son / sa)

Cenkatpijo (faire son / sa) : v. En appliquant du stick à lèvres ou du rouge à lèvres, bouger la tête de gauche à droite. Par extension : hocher la tête et sourire face à quelqu’un qui nous parle… dans … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Centkatpijo (faire son / sa)

Batana – Straténazer

Straténazer : v. i. Se pointer le premier jour des soldes et n’acheter que des articles non soldés. Rappel : une batana (explication ici) est un tracas ordinaire que l’on nomme pour le circonscrire. Suite à la refonte de ce … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Straténazer

Batana – Aka-blö

Aka-blö : n. m. Sous-variante du Blö. Personne qui marche en consultant son téléphone portable (donc, lentement, et sans regarder où elle va, rétablissant la trajectoire par de très brefs sondages visuels).

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Aka-blö

Batana – Chapatauch et Safron

Chapatauch : n. m. Chaussures qui font chuic-chuic quand on marche (et spécialement, sur les Safrons). Safron : n. m. Sol sur lequel les chaussures (et spécialement les Chapatauch) font chuic-chuic.

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Chapatauch et Safron

Batana – Décréneler

Décréneler : v. i. Au Scrabble, ne pas arriver à placer un Scrabble, alors pourtant qu’on l’avait, le Scrabble.

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Décréneler

Batana – Téléramer

Téléramer : v. i. Être dans une période où on n’arrive plus à lire l’hebdomadaire auxquel on est abonné avant l’arrivée du suivant. S’interroger sur les gens qui sont abonnés à un quotidien (ou à Twitter) : sont-ils tous retraités … Continuer la lecture

Publié dans Batana | 3 commentaires

Batana – Triplebuser

Triplebuser : v. i. Prendre le métro dans le mauvais sens. Ousse-triplebuser : … en revenant, constater qu’il y a un incident technique dans le bon sens. Par extension : se mettre devant sa télé à 10h du matin alors … Continuer la lecture

Publié dans Batana | Commentaires fermés sur Batana – Triplebuser